|
Kirjoitan länkkäreitä kirjailijanimellä Ilpo Halo. WSOY on julkaissut aiemmin novellikokoelmani Seitsemän piippalakkia omalla nimelläni Ilpo Halonen.
Hevoskulkuri -sarjan julkaisemisen olen aloittanut englanninkielisillä käännöksillä sekä e-kirjana että pehmeäkantisena paperikirjana. Linkit löytyvät verkkosivultani ilpohalo.com.
Olen eläkkeellä oleva kielten maisteri ja opettamisen lisäksi olen kirjoittanut ja kääntänyt tietokirjoja, osallistunut oppikirjojen tekoon ja tuottanut sisältöä internetiin 1990 -luvulta alkaen.
Koneellinen kääntäminen kiinnosti minua opiskeluaikana. Tein aiheeseen liittyvän tutkimuksen maisterityönä 1978.
Tänä päivänä tekoäly kiinnostaa minua, sillä se tarjoaa meille ei-englanninkielisille mahdollisuuden kääntää itse kirjamme englanniksi ja muille kielille ja tarjota niitä kansainvälisille markkinoille.
|