La monographie propose une nouvelle et rigoureuse étude philologique sur le "Livre du gouvernement des roys et des princes" (1282), première traduction francaise du "De regimine principum" de Gilles de Rome. Cette traduction, si comme son modèle latin, a été commanditée par le roi de France, Philippe III dit l'Hardi, et dédiée à son fils, le futur roi de France, Philippe IV dit le Bel. L'étude comprend des descriptions détaillées des 39 témoins si comme des informations sur le contexte historique et politique. L'indispensable découverte de cette tradition manuscrite a permis de fournir aussi le texte critique du premier livre du "Gouvernement". Une ressource indispensable pour les chercheurs et les passionnés de littérature médiévale, offrant des perspectives inédites sur la pensée politique du Moyen Âge et sur la transmission des idées aristotéliciennes en langue vernaculaire.