|
Juan Cárdenas (1978) is a Colombian art critic, curator, translator and author of the novels Zumbido (451 Editores, 2010/ Periférica, 2017), Los estratos (Periférica, 2013), Ornamento (Periférica, 2015), Tú y yo, una novelita rusa (Cajón de sastre, 2016) and El diablo de las provincias (Periférica, 2017). He is also the author of the short story collection Carreras delictivas (451 Editores, 2008). He has translated the works of writers as William Faulkner, Thomas Wolfe, Gordon Lish, David Ohle, J. M. Machado de Assis and Eça de Queirós. In 2014, his novel Los estratos received the Otras Voces Otros Ámbitos Prize. In May 2017, he was named by the Hay Festival in Bogotá as one of the 39 best Latin American writers under the age of 39. Cárdenas currently coordinates the Masters Program in Creative Writing at the Caro y Cuervo Institute in Bogotá, where he works as a professor and researcher. Lizzie Davis is a translator from Spanish to English and editor at Coffee House Press. Her recent book-length translations include Elena Medel's My First Bikini and a co-translation of Tell Me How It Ends: An Essay in Forty Questions with Valeria Luiselli.
|