In folgender Untersuchung werden kurz die Schwierigkeiten der Funktionsverben (FV) in der französischen Sprache dargestellt und analysiert.Eine Schwierigkeit besteht darin, dass der Leser einer Fremdsprache viele syntaktisch-semantische Bedeutungen missversteht, wenn er direkt, also wortwörtlich, französische Verben übersetzt , z.B.: Im Französischen: "Faire son metier" ist nicht gleich "sein Handwerk machen", sondern "sein Handwerk ausüben".